Close
Home Leyes Leyes internacionales Carta de Atenas por la Restauración de los Monumentos Históricos
Carta de Atenas por la Restauración de los Monumentos Históricos PDF Imprimir E-mail
Escrito por Gaëtan Juillard   
Martes, 22 de Mayo de 2007 13:13
Adoptado durante el Primer Congreso Internacional de Arquitectos y Técnicos de los Monumentos Históricos en Atenas (1931).

1. La Conferencia, convencida de que la conservación del patrimonio artístico y arqueológico de la humanidad, interesa a todos los Estados defensores de la civilización, desea que los Estados se presten recíprocamente una colaboración cada vez más extensa y concreta para favorecer la conservación de los monumentos artísticos e históricos: considera altamente deseable que las instituciones y los grupos calificados, sin menoscabo del derecho público internacional, puedan manifestar su interés para la salvaguarda de las obras maestras en las cuales la civilización ha encontrado su más alta expresión y que aparecen amenazadas: hace votos para que las solicitudes a este efecto sean sometidas a la Comisión de la Cooperación Intelectual, después de encuestas hechas por la Oficina Internacional de Museos y después de ser presentadas a la atención de cada Estado. Corresponderá a la Comisión Internacional de la Cooperación Intelectual, después de las solicitudes hechas por la Oficina Internacional de Museos y después de haber obtenido de sus organismos locales la información pertinente. Dictaminar sobre la oportunidad de las medidas a tomar y sobre los procedimientos a seguir en cualquier caso particular.

2.
La conferencia escuchó la exposición de los principios generales y de las teorías concernientes a la protección de monumentos. Observa que, a pesar de la diversidad de casos especiales en los que se pueden adoptar soluciones específicas, predomina en los diferentes Estados presentados, la tendencia general a abandonar las restituciones integrales y a evitar sus riesgos mediante la institución de obras de mantenimiento regular y permanente, aptos para asegurar la conservación de los edificios.

En los casos en los que la restauración aparezca indispensable después de degradaciones o destrucciones, recomienda respetar la obra histórica y artística del pasado, sin menospreciar el estilo de ninguna época.

La Conferencia recomienda mantener, cuando sea posible, la ocupación de los monumentos que les aseguren la continuidad vital, siempre y cuando el destino moderno sea tal que respete el carácter histórico y artístico.

3. La Conferencia escuchó la exposición de las legislaciones promulgadas en cada país con el fin de proteger a los monumentos de interés histórico, artístico o científico, y aprobó unánimemente la tendencia general que consagra en esta materia un derecho de la colectividad en contra del interés privado.

La Conferencia ha constatado que la diferencia entre estas legislaciones procede de la dificultad de conciliar el derecho público con el derecho privado y, en consecuencia, si bien aprueba la tendencia general, estima que estas legislaciones deben ser apropiadas a las circunstancias locales y al estado de la opinión pública, para encontrar la menor oposición posible y para tener en cuenta el sacrificio que los propietarios deben hacer en el interés general.

La Conferencia desea que en cada Estado la autoridad pública sea investida del poder para tomar medidas de conservación en casos de urgencia. Desea en fin, que la Oficina Internacional de Museos Públicos ponga al día una lista comparativa de las legislaciones vigentes en los diferentes Estados sobre este tema.

4. La Conferencia constata con satisfacción que los principios y las técnicas expuestas en las diferentes comunicaciones se inspiran en una tendencia común, a saber: cuando se trata de ruinas, se impone una escrupulosa labor de conservación y, cuando las condiciones lo permitan, es recomendable volver a su puesto aquellos elementos originales encontrados (anastylosis); y los materiales nuevos necesarios para este fin deberán siempre ser reconocibles. En cambio, cuando la conservación de ruinas sacadas a la luz en una excavación, fuese reconocida como imposible, será aconsejable, más bien que destinarlas a la destrucción enterrarlas nuevamente, después, naturalmente de haber hecho levantamientos precisos.

Es evidente que la técnica de excavación y de conservación de restos impone la estrecha colaboración entre el arqueólogo y el arquitecto. En cuanto a los otros monumentos, los expertos, reconociendo que cada caso se presenta con características especiales, se han encontrado de acuerdo en aconsejar que antes de cualquier obra de consolidación o de parcial restauración se haga una escrupulosa investigación acerca de la enfermedad a la cual se va a poner remedio.

5. Los expertos escucharon varias comunicaciones relativas al empleo de materiales modernos para la consolidación de los edificios antiguos, y han aprobado el empleo juicioso de todos los recursos de la técnica moderna, muy especialmente del concreto armado.

Expresan la opinión de que normalmente estos medios de refuerzo deben estar disimulados para no alterar el aspecto y el carácter del edificio a restaurar; y recomiendan el empleo de dichos medios, especialmente en los casos en que aquellos permiten conservar los elementos “in situ”, evitando los riesgos de la destrucción y de la reconstrucción.

La Conferencia constata que en las condiciones de la vida moderna los monumentos del mundo entero se encuentran más amenazados por los agentes externos; si bien no pueden formular reglas generales que se adapten a la complejidad de los distintos casos recomienda:
  1. La colaboración en cada país de los conservadores de monumentos y de los arquitectos con los representantes de las ciencias físicas, químicas y naturales para lograr resultados seguros de cada vez mayor aplicación.
  2. La difusión por parte de la Oficina Internacional de Museos de estos resultados, mediante noticias sobre los trabajos emprendidos en los varios países y mediante publicaciones regulares.
La Conferencia considera, en referencia a la conservación de la escultura monumental, que el traslado de esas obras fuera del contexto para el cual fueron creadas debe considerarse, como principio, inoportuno. Recomienda, a modo de precaución, la conservación de los modelos originales cuando todavía existen y la ejecución de copias cuando estén faltando.

7. La Conferencia recomienda respetar, al construir edificios, el carácter y la fisonomía de la ciudad, especialmente en la cercanía de monumentos antiguos, donde el ambiente debe ser objeto de un cuidado especial. Igualmente se deben respetar algunas perspectivas particularmente pintorescas. Objeto de estudio, pueden ser también las plantas y las ornamentaciones vegetales adaptadas a ciertos monumentos o grupos de monumentos para conservar el carácter antiguo.

La Conferencia recomienda sobre todo la supresión de todos los anuncios, de toda superposición abusiva de postes e hilos telegráficos, de toda industria ruidosa e intrusa, en la cercanía de los monumentos artísticos e históricos.

8. La Conferencia emite el voto:
  1. Que todos los Estados, o bien las instituciones creadas en ellos y reconocidas como competentes para tal fin, publiquen un inventario de los monumentos históricos nacionales, acompañado por fotografías y notas.
  2. Que cada Estado cree un archivo donde se conserven los documentos relativos a los propios monumentos.
  3. Que la Oficina Internacional de Museos dedique en sus publicaciones algunos artículos a los procedimientos y a los métodos de conservación de los monumentos históricos.
  4. Que la misma Oficina estudie la mejor difusión y el mejor uso de las indicaciones de los datos arquitectónicos, históricos y técnicos así recabados.
9. Los miembros de la Conferencia, después de haber visitado en el curso de sus trabajos y de las giras de estudio realizadas, algunas de sus principales excavaciones y algunos de los monumentos antiguos de Grecia, rinden homenaje unánime al Gobierno griego, que desde hace muchos años, además de asegurar por su parte la realización de trabajos considerables, ha aceptado la colaboración de los arqueólogos y especialistas de todos los países. En eso han visto, los miembros de la Conferencia, un ejemplo que no puede más que contribuir a la realización de los fines de cooperación intelectual, de los cuales ha aparecido tan viva la necesidad en el curso de los trabajos.

10.
La Conferencia, profundamente convencida de que la mejor garantía de conservación de los monumentos y de las obras de arte viene del afecto y del respeto del pueblo, y considerando que este sentimiento puede ser favorecido con una acción apropiadas de las instituciones públicas, emite el voto para que los educadores pongan empeño en habituar a la infancia y a la juventud a abstenerse de cualquier acto que pueda estropear los monumentos, y los induzcan al entendimiento del significado y, en general, a interesarse en la protección de los testimonios de todas las civilizaciones.
 

Comentarios  

 
#1 Conservación de los Monumentos Históricos Atenienses.Iván Armando Agüero Martorell 21-10-2010 23:07
"Es verdad habituar a la infancia ya la juventud a bastenerse de destruír culaquier monumento y proteger el legado cultural de los atenienses".

Los educadores tienen la misión de enseñar a los niños, con fotografías, maquetas del Partenón ,el Erecteión, el templo de Zeus Olímpico, Apolo Dafneforo, Eretria , Dreros (Creta), Apolo, Hereo de Samos, Termon, Megaron B, Corinto, Apolo, Istmia, Posidón, Hereo de Argos, Hera, Eretria, Apolo, Termon, Apolo, Corcira, Kardaki
(Mon Repos), Olimpia, Heraion, Corcira, Artemis, Calidón, Apolo, Metaponto, B (Hera), Siracusa, Apolo, Selinunte, Deméter
Malóforos, Samos, Hereo
(Rhoikos), Éfeso, Ártemis, Siracusa, Olimpieon, Locros Epizefirios, Gela, Ateneon, Selinunte, templo "C", Selinunte, templo M, Selinunte, templo M, Cirene, Apolo, Dídima, Apolo, Asos, Atenea, Corinto, Apolo, Selinunte, templo D, Metaponto, A II, Posidonia, "Basílica", Samos, Hereo
(Polícrates) Samos, edificio S, Lesbos, Apolo Napeo, Samos, edificio N, Selinunte, templo FS, Atenas, Atenea Polias, Egina, Apolo, Delfos, Apolo, Orcómenos, Kalpaki, Selinunte, templo GT, Kalaureia, Posidón,
Naxos, Apolo
(inacabado), Paros, Delos, Atenas, Olimpieon
(inacabado), Cartea, Atenea, Acragante, Zeus
Olímpico, Posidonia, Deméter, Posidonia, Foce del
Sele, Hereo, Eretria, Apolo, Hermíone, Posidón, Cartea, Apolo, Metaponto, Tavole
Palatine, Acramante, "Heracles", Delfos, Atenea
Pronaia, Sunion, Posidón, Egina, Afaia, Atenas, Partenón
Viejo (inacabado), Selinunte, templo A, Selinunte, templo O, Metaponto D, Hímera, Victoria, Siracusa, Atenea y Selinunte, Hera (ER).
El hombre discreto edifica su casa sobre la masa rocosa, previendo la posibilidad de una tormenta.
Grecia con una buena política sobre turismo podrá salir de estos problemas.

Conservar estos monumentos engrandecerá la Historia de Grecia.
Las generaciones de nuevos atenienses podrán ver un nuevo renacimiento de la Cultura Occidental.
"Atenas la cuna de la Democracia, pero es la ciudad de Pericles. Pericles levanta fortificaciones inexpugnables, la primera sede del Senado, una compleja red de conducciones para abastcer de agua a su pueblo, construye la armada más poderosa del mundo antiguo y erige templos, uno de ellos el Partenón sería para muchos el edificio más perfecto jamás construído. "Tenía una idea de lo que debería ser Atenas y la persiguió durante toda su vida". Después de 2500 años podemos mostrar de nuevo su visión recreando este mundo perdido tal como lo vió Pericles la Mejor Ciudad de la Tierra".


www.youtube.com/.../


Fuente
www.ffil.uam.es/.../1t.html
Citar
 

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

^  top